Machines : Speak 말해봐. Neo : The program Smith has grown beyond your control. You cannot stop him, but I can. 프로그램인 스미스 요원이 너의 통제를 벗어났지. 그래서 넌 할 수 없지만 난 가능해. Machines : And if you fail? 만약 실패한다면? Neo : I won't 최소한 그건 바라지 않아,
Trinity : Do you know what happened to Neo? 네오에게 무슨 일이 일어났는지 아시나요? Oracle : He is trapped in a place between this world and the machine world 그는 기계 세계와 현실세계 사이에 있는 함정에 당했다네. Merovingian : Bring me the eyes of the Oracle...... and I will give you back your....'saviour' 내게 오라클의 예언 능력이 있는 코드를 준다면.. 당신을 지켜주지.
Agent Smith : Mr Anderson 앤더슨씨. Neo : Who are you? 넌 누구야? Bane(Smith) : Look past the flesh...(불타는 스미스) and see your enemy. 나의 불꽃을 보아라.... 그리고 너의 적을 보란 말이다. Neo : It's impossible! 이건 불가능해! Bane : Not impossible - INEVITABLE! 불가능한게 아냐..... 운명이지! (알타비스타에서 불가피하다로 번역된걸 좁 알기 쉽게 고쳤습니다.)
Smith : hahahahahaha..(말 안해도 아실테죠.)
Commander Lock : In less than 12 hours the machines will breach the dock walls 기계들이 벽을 뚫기 까지 12시간밖에 안 남았어. Mifune : If we have to give our lives, WE'LL GIVE 'EM HELL BEFORE WE DO!!! 우리가 그들에게 살 권한이 뺏겨졌다면, 우리는 그들이 지옥으로 가게 만들것 입니다!
Neo : Can Zion be saved? 제가 시온을 구할수 있을까요? Oracle : Tonight the future of both worlds will be in your hands.... or in his 오늘 밤 양쪽 세계의 미래는 너의 손에 있어... 혹은 그일수도 있고
Smith : Mr.Anderson Welcome back. We missed you. 앤더슨씨 돌아온걸 축하해. 자네가 많이 그립더군. Neo : It ends tonight. 어차피 오늘 안에 다 끝날걸.
Morpheus : You've never believed in The One 넌 '그'의 존재를 믿이 않는군. Niobe : I still don't.. I believe in him 계속 안 믿을뿐이야... 하지만 나는 해내리라 믿어.
Zion operator : THE DOCK IS BREACHED! 항구가 박살났습니다! Morpheus : Here they come. 그들이 오는군.
Morpheus : Neo is doing what he believes he must do 네오는 그가 옳다고 믿는 것을 할 거야. Trinity : If you tell me we'll make it I'll believe you 그가 말해주는것을 우리는 믿게 되겠지. Neo : We'll make it; we have to. 그래. 우린 해낼거야. Morpheus : I don't know what he can do to save us, but I do know that as long as there is a single breath in his body he'll never give up and neither can we. 그가 어떻게 우리를 구할지는 모르지만 그의 몸에 단 한 모금의 숨결만 있더라도 그는 절대 포기하지 않을거야. 그리고 우리 또한 포기할 수 없어.
[레볼루션 로고] Oracle : Everything that has a beginning has an end. 모든것엔 시작이 있으면..... 끝이 있단다.
에... 다른 님들의 자료와 알타비스타 검색을 응용해서 번역해습니다. 허접하지만 봐주세여~ㅌ-_-;;;;;
(총 0명 참여)
굿! 덕분에 예고편 만으로 내용이 대충 짐작이 감
2003-10-12
22:53
대사만 바도 정말이지 기되가 되네요*^^*
2003-10-09
13:31
예고편 내용이 궁금하던 차에 속이 후련하군요.
2003-10-08
20:37
넌 '그'의 존재를 믿이 않는군. 여기서 믿이<<<< 이거 틀렸음 밎지 임 그리고 해석 잘햇네요